Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  66 / 132 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 66 / 132 Next Page
Page Background

64

Discriminación y Comunidad gitana 2014

Pasado un tiempo sin obtener respuesta por parte del centro de referencia, la mujer nos comenta que va a solici-

tar otra vez la pensión con documentos recientes (partes médicos, etc.) para que le hagan una nueva valoración.

6.

Badajoz.

Otros.

Discriminación directa.

Un hombre gitano de mediana edad nos relata lo siguiente: andando

por la calle se empezó a encontrar mal, desde hace un tiempo padece ansiedad. Entró en una farmacia para

comprar el medicamento necesario para calmar su ansiedad. Cuando el farmacéutico le facilita el medicamento, el

hombre le pide que por favor le dé un vaso de agua para digerir una cápsula. El farmacéutico se negó en rotundo

diciéndole que se saliera ya del local y que si necesitaba tanto la pastilla que fuera a un bar o a cualquier otro sitio

para pedir agua

El hombre relata que se sintió discriminado y muy vigilado desde el momento que entró en la farmacia.

No tiene

duda de que fue por ser gitano

7.

Badajoz.

Otros.

Discriminación directa.

Una trabajadora de la FSG asiste con regularidad a un gimnasio en

Badajoz. El trato de sus compañer@s es correcto pero siempre escucha comentarios o “gracias” referente a

gitanos.

Uno de esos días una chica hizo este comentario:

“Ay su mamaaa!!” con el tono de voz elevado y acentuándolo mucho imitando a los gitanos.

La trabajadora le preguntó por qué lo había dicho así con ese tono y de esa manera y la chica contestó que no

se molestara, que era una “gracia”. La trabajadora insistió pidiendo explicaciones y ella le dijo que en el programa

“Palabra de gitano” hablaban así los gitanos.

Pidió perdón y añadió que no lo había hecho con ninguna mala intención.

8.

La Coruña.

Otros.

Discriminación directa.

En la placa de Fundación Secretariado Gitano en la sede de A Coruña

que está en la entrada de la oficina han venido apareciendo diferentes elementos añadidos, con ánimo de mo-

lestar: tapas de yogures tapando la palabra “gitano”, chicles, etc. Un día apareció una pintada tachando la palabra

“gitano”, tal y como se puede ver en la foto adjunta.

En este caso lo que se llevó a cabo desde Área de Igualdad de la FSG fue informar al ayuntamiento de lo suce-

dido para que tomara las medidas oportunas, ya que como se puede apreciar, la pintada muestra un rechazo al

trabajo con la comunidad gitana y a la comunidad gitana en general.

Después no se han vuelto a repetir ningún tipo de incidencia en el centro.

9.

Navarra.

Otros.

Discriminación directa.

Una joven gitana se hallaba con una amiga, también de etnia gitana, en

un supermercado de la población de Ansoáin. Estando en el supermercado, el encargado les pidió que enseñaran

los bolsos y así lo hicieron; les amenazó con llamar a la policía si volvía a verlas, por lo que las jóvenes decidieron

salir del establecimiento. Una vez fuera, una patrulla de la policía municipal se personó delante de ellas, y les pidió

registrar sus bolsos. Ante la insistencia y por miedo a la policía, éstas se los entregaron. La policía comprobó

que no había nada dentro; los agentes les informaron que el encargado del supermercado las había denunciado.

Pasadas unas dos semanas las jóvenes nos informan de que una de ellas ha tenido que personarse en un juicio

rápido por hurto, que no sabe cómo ha sido ni por qué. En el juicio rápido por hurto, la joven refiere que la fiscal

del caso le ofreció seis días a cumplir en fin de semana y/o festivos de localización permanente en centro pe-

nitenciario. Debido al asombro de la petición, y ante la coacción de la fiscal amenazándole que si no firmaba lo

estipulado ella y su señoría (la jueza) decidirían otra sentencia peor para ella, la chica accedió a lo que le proponían

por miedo y por desconocimiento.

La joven se sintió muy intimidada por este trato y por los comentarios referidos.